AC | ג ויבאו כל זקני ישראל וישאו הכהנים את הארון
|
ASV | And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.
|
BE | And all the responsible men of Israel came, and the priests took up the ark.
|
Darby | And all the elders of Israel came; and the priests took up the ark.
|
ELB05 | Und es kamen alle Ältesten von Israel, und die Priester nahmen die Lade auf.
|
LSG | Lorsque tous les anciens d'Israël furent arrivés, les sacrificateurs portèrent l'arche.
|
Sch | Als nun alle Ältesten Israels kamen, trugen die Priester die Lade des HERRN
|
Web | And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.
|